Ayer era once de diciembre de dos mil trece.
Si sumamos las cifras del once da como resultado dos.
Si sumamos las cifras del doce, tres.
Si sumamos las cifras del trece, cuatro.
Si ahora sumamos dos, tres y cuatro el resultado es nueve, justo los días que faltaban para llegar a casa.
Coincidencia?
jueves, 12 de diciembre de 2013
domingo, 8 de diciembre de 2013
On time!! Rompiendo tópicos.
De pequeño recordaba que los mayores siempre hablaban de la puntualidad inglesa, de su buen gusto y de lo avanzado que estaba UK.
Bien, pues el fin de semana pasado visite Cambridge (precioso) pero, a la vuelta, descubrí que los tópicos son eso..
Cambridge no esta mucho más lejos que Londres de Manchester, asi que en un tren normal uno puede tardar entre dos horas y media y tres si es directo, no es mucho. Pero la conexión desgraciadamente no es directa y tanto a la ida como a la vuelta hay que hacer transbordo en Leeds y en alguna otra estación a las puertas de Londres.
Pues a mi vuelta me tocó levantarme pronto para que eso de las 8 y pico coger el primer tren en dirección a un pueblo perdido en Inglaterra. Aquí descubrí la primera sorpresa al ver cancelado mi tren por problemas de ingeniería y fui desviado a otra estación en bus, para ahí coger otro tren con dirección a otra estación, de la cual su nombre, me resulta algo difícil de recordar.
Desde la innombrable recuperaba mi dirección a Leeds con la que conectaba con Manchester. Aquí el segundo descubrimiento: alguna vez los trenes también llegan tarde (una y dos veces). Y si, el mio fue uno de esos que cada mucho se les escapa al reloj inglés. Para mi, sin problema, porque tan solo fueron 5 min. Pero!!! si uno va acumulando pequeños retrasos puede que no llegue a su conexión. Efectivamente, si mi tren a Manchester salia a las 14.40, yo llegaba a la misma hora (20 min más tarde de lo previsto). No perdi la esperanza de enlazar y, una vez bajé del tren, corrí hasta el anden de Manchester con toda clase de obstaculos: carrera entre personas, lanzamiento de maletas, salto de escalera.. I have luck!! si el otro también llego con 2 min de retraso, me ahorre una hora de espera.
Así que, el próximo extranjero que me diga que porque en España tal o en mi país cual va a tener que escucharme. Eso si, no por los cambios no pague una libra, raro en este país ;)
Good night!!
Bien, pues el fin de semana pasado visite Cambridge (precioso) pero, a la vuelta, descubrí que los tópicos son eso..
Cambridge no esta mucho más lejos que Londres de Manchester, asi que en un tren normal uno puede tardar entre dos horas y media y tres si es directo, no es mucho. Pero la conexión desgraciadamente no es directa y tanto a la ida como a la vuelta hay que hacer transbordo en Leeds y en alguna otra estación a las puertas de Londres.
Pues a mi vuelta me tocó levantarme pronto para que eso de las 8 y pico coger el primer tren en dirección a un pueblo perdido en Inglaterra. Aquí descubrí la primera sorpresa al ver cancelado mi tren por problemas de ingeniería y fui desviado a otra estación en bus, para ahí coger otro tren con dirección a otra estación, de la cual su nombre, me resulta algo difícil de recordar.
Desde la innombrable recuperaba mi dirección a Leeds con la que conectaba con Manchester. Aquí el segundo descubrimiento: alguna vez los trenes también llegan tarde (una y dos veces). Y si, el mio fue uno de esos que cada mucho se les escapa al reloj inglés. Para mi, sin problema, porque tan solo fueron 5 min. Pero!!! si uno va acumulando pequeños retrasos puede que no llegue a su conexión. Efectivamente, si mi tren a Manchester salia a las 14.40, yo llegaba a la misma hora (20 min más tarde de lo previsto). No perdi la esperanza de enlazar y, una vez bajé del tren, corrí hasta el anden de Manchester con toda clase de obstaculos: carrera entre personas, lanzamiento de maletas, salto de escalera.. I have luck!! si el otro también llego con 2 min de retraso, me ahorre una hora de espera.
Así que, el próximo extranjero que me diga que porque en España tal o en mi país cual va a tener que escucharme. Eso si, no por los cambios no pague una libra, raro en este país ;)
Good night!!
domingo, 24 de noviembre de 2013
The Ecuador
Time flies!! literalmente y es que estoy pasando el ecuador del programa. Aquí uno no se puede despistar y tiene que aprovechar todos el tiempo que pueda.
Así que haciendo recuento de los objetivos podemos decir:
-Logros:
ser capaz de viajar (avión, tren, autobús... hacer transbordo) pedir en un bar, ir a la piscina.
Conocer lo el barrio y las zonas de interés de la ciudad.
Comer algo típico inglés (que no sea fish and chip o del estilo):
Hacer deporte con el frío.
Que la family y los niños me visiten.
Ir a un partido de fútbol.
Hablar y entenderte con tus amigos.
-Cosas que nunca imagine hacer
Comer una paella y menos para cenar.. todo por los amigos.
Vivir con Jamaicanos.
Que me confundieran con un local.
Que el portero de la resi me salude al pasar por la calle.
Hablar con los españoles siempre en inglés.
-Objetivos por conseguir
Conseguir el B2 o el first certificate
Ir al cine o al teatro
Tener un amigo inglés: http://www.elmundo.es/elmundo/2009/11/11/internacional/1257968303.html
Entender el Mancunian:
http://estudioslinguisticos.wordpress.com/los-dialectos-britanicos/el-dialecto-de-lancashire/
Conducir un coche
Visitar Gales y las Highlands:
*http://www.tripadvisor.es/Tourism-g186425-Wales-Vacations.html
*https://www.google.co.uk/search?q=highlands+en+escocia&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=wG2SUtbNJauN7AbLkoDYAg&ved=0CDYQsAQ&biw=1024&bih=498#facrc=_&imgdii=_&imgrc=-3HKdLciF5aQsM%3A%3Bn3oYmnp3QIy8GM%3Bhttp%253A%252F%252Fsobreescocia.com%252Fwp-content%252Fuploads%252F2008%252F09%252Feilean-donan.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fsobreescocia.com%252F2008%252F09%252F02%252Flas-highlands-y-las-islas-de-escocia-visitas-imprescindibles%252F%3B500%3B342
Ir al velodromo: http://en.wikipedia.org/wiki/Manchester_Velodrome
Hacer una tortilla de patatas
Ido, anam fent
See you!!
Así que haciendo recuento de los objetivos podemos decir:
-Logros:
ser capaz de viajar (avión, tren, autobús... hacer transbordo) pedir en un bar, ir a la piscina.
Conocer lo el barrio y las zonas de interés de la ciudad.
Comer algo típico inglés (que no sea fish and chip o del estilo):
Hacer deporte con el frío.
Que la family y los niños me visiten.
Ir a un partido de fútbol.
Hablar y entenderte con tus amigos.
-Cosas que nunca imagine hacer
Comer una paella y menos para cenar.. todo por los amigos.
Vivir con Jamaicanos.
Que me confundieran con un local.
Que el portero de la resi me salude al pasar por la calle.
Hablar con los españoles siempre en inglés.
-Objetivos por conseguir
Conseguir el B2 o el first certificate
Ir al cine o al teatro
Tener un amigo inglés: http://www.elmundo.es/elmundo/2009/11/11/internacional/1257968303.html
Entender el Mancunian:
http://estudioslinguisticos.wordpress.com/los-dialectos-britanicos/el-dialecto-de-lancashire/
Conducir un coche
Visitar Gales y las Highlands:
*http://www.tripadvisor.es/Tourism-g186425-Wales-Vacations.html
*https://www.google.co.uk/search?q=highlands+en+escocia&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=wG2SUtbNJauN7AbLkoDYAg&ved=0CDYQsAQ&biw=1024&bih=498#facrc=_&imgdii=_&imgrc=-3HKdLciF5aQsM%3A%3Bn3oYmnp3QIy8GM%3Bhttp%253A%252F%252Fsobreescocia.com%252Fwp-content%252Fuploads%252F2008%252F09%252Feilean-donan.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fsobreescocia.com%252F2008%252F09%252F02%252Flas-highlands-y-las-islas-de-escocia-visitas-imprescindibles%252F%3B500%3B342
Ir al velodromo: http://en.wikipedia.org/wiki/Manchester_Velodrome
Hacer una tortilla de patatas
Ido, anam fent
See you!!
miércoles, 13 de noviembre de 2013
Desconexión
He estado un par de días desaparecido por varias causas, siento el retraso. He aquí las causas:
-Visita de los niños (Pa y Chor), para rememorar las aventuras de los tres fantásticos, con los que hemos visitado Liverpool, Leeds, Manchester y por todo hemos"girado" para no perder sanas costumbres. A nuestras tradiciones hemos añadido la de beber una pinta, a poder ser en la calle para estudiar el clima local.
-Un nuevo récord tengo en mi poder. Dos móviles en una semana, a ver quien me lo quita. Alessio, el italiano no puede porque ya se ha ido (3 casa en 2 días, era bueno para los récords).
La cosa sucedió así: un día cualquiera, en esos que la intermitente, fina lluvia de la isla apareció justo después de encontrarme a los amigos, con los que tenia la idea de ir a tomar la britis pintas al bar de la esquina. Cuando íbamos caminando por la calle y esa fina capa de agua empezó a ser más persistente y gruesa de lo habitual y se transformo en agua torrencial -tipo gota fría-. Por supuesto, llevaba una chaqueta impermeable, pero no de buceo y al estar el móvil en un bolsillo, pereció en el naufragio.
No suficiente con quedarme sin el número español (el del wsp), a la semana siguiente se me ocurrió ir a correr a pie con el segundo teléfono que tenia. Al volver, pensé en lavar yo la chaqueta a mano: Error!!!
Cuando llevaba un rato aclarando la prenda, percaté del móvil en el ella. No estaba encendido pero criccric se escuchaba..
No se si es un conjuro Pakistani, de los de la tienda de móviles, o Jamaicano, para que pague más por el Internet mágico, que aparece o desaparece "según el tiempo". Porque va sin modem y no tiene una dirección fija la señal. Y empieza a ser común el las cosas de casa, a la calefacción le pasa algo parecido (otra historia).
En resumen, quien quiera comunicarse conmigo que llame, que escriba o agregue el siguiente número: 00447459046401
Abra a todos.
-Visita de los niños (Pa y Chor), para rememorar las aventuras de los tres fantásticos, con los que hemos visitado Liverpool, Leeds, Manchester y por todo hemos"girado" para no perder sanas costumbres. A nuestras tradiciones hemos añadido la de beber una pinta, a poder ser en la calle para estudiar el clima local.
-Un nuevo récord tengo en mi poder. Dos móviles en una semana, a ver quien me lo quita. Alessio, el italiano no puede porque ya se ha ido (3 casa en 2 días, era bueno para los récords).
La cosa sucedió así: un día cualquiera, en esos que la intermitente, fina lluvia de la isla apareció justo después de encontrarme a los amigos, con los que tenia la idea de ir a tomar la britis pintas al bar de la esquina. Cuando íbamos caminando por la calle y esa fina capa de agua empezó a ser más persistente y gruesa de lo habitual y se transformo en agua torrencial -tipo gota fría-. Por supuesto, llevaba una chaqueta impermeable, pero no de buceo y al estar el móvil en un bolsillo, pereció en el naufragio.
No suficiente con quedarme sin el número español (el del wsp), a la semana siguiente se me ocurrió ir a correr a pie con el segundo teléfono que tenia. Al volver, pensé en lavar yo la chaqueta a mano: Error!!!
Cuando llevaba un rato aclarando la prenda, percaté del móvil en el ella. No estaba encendido pero criccric se escuchaba..
No se si es un conjuro Pakistani, de los de la tienda de móviles, o Jamaicano, para que pague más por el Internet mágico, que aparece o desaparece "según el tiempo". Porque va sin modem y no tiene una dirección fija la señal. Y empieza a ser común el las cosas de casa, a la calefacción le pasa algo parecido (otra historia).
En resumen, quien quiera comunicarse conmigo que llame, que escriba o agregue el siguiente número: 00447459046401
Abra a todos.
domingo, 10 de noviembre de 2013
Halloween and Pre-Christmas
Halloween:
Según el calendario celta el 1 de noviembre terminaba el verano empezaba el invierno, la noche gana al día. Este día los espíritus del otro mundo se paseaban por el nuestro. Los celtas tenían un antiguo rito, llamado Samhain, donde encendían hogueras y se disfrazaban para alejar a los fantasmas de roaming
Los druidas utilizaban estos días para hacer predicciones, ofrecer ofrendas a los dioses celtas y buscar la protección para el nuevo invierno.
Con la llegada del Imperio Romano a estas tierras, la fiesta se fusionó con dos fiestas romanas: Feralia (conmemoración del paso de los muertos) y Pomona (diosa de loas frutas y los árboles que se representa con la manzana). Posteriormente, la Iglesia instauró el Día de Todos lo Santos quedando reemplazada la fiesta pagana por la cristiana.
El nombre de Halloween proviene de la celebración del Día de Todos los Santos, también fue llamada All-santifica o All-hallowmas (del Inglés Medio Alholowmesse que significa el Día de Todos los Santos) y la noche antes de ella, la tradicional noche de Samhain en la religión celta, comenzó a ser llamado All-Hallows Eve y, con el tiempo, Halloween.
Si queréis saber más: http://www.history.com/topics/halloween
Pumkins:
La gente ha estado haciendo jack-o'-lanterns en Halloween durante siglos. Su práctica tiene originen a partir de una leyenda irlandesa sobre un hombre apodado " Jack el tacaño" (Stingy Jack). Según la historia:
People have been making jack-o'-lanterns at Halloween for centuries. The practice originated from an Irish myth about a man nicknamed "Stingy Jack." According to the story, Stingy Jack invited the Devil to have a drink with him. True to his name, Stingy Jack didn't want to pay for his drink, so he convinced the Devil to turn himself into a coin that Jack could use to buy their drinks. Once the Devil did so, Jack decided to keep the money and put it into his pocket next to a silver cross, which prevented the Devil from changing back into his original form. Jack eventually freed the Devil, under the condition that he would not bother Jack for one year and that, should Jack die, he would not claim his soul. The next year, Jack again tricked the Devil into climbing into a tree to pick a piece of fruit. While he was up in the tree, Jack carved a sign of the cross into the tree's bark so that the Devil could not come down until the Devil promised Jack not to bother him for ten more years.
Soon after, Jack died. As the legend goes, God would not allow such an unsavory figure into heaven. The Devil, upset by the trick Jack had played on him and keeping his word not to claim his soul, would not allow Jack into hell. He sent Jack off into the dark night with only a burning coal to light his way. Jack put the coal into a carved-out turnip and has been roaming the Earth with ever since. The Irish began to refer to this ghostly figure as "Jack of the Lantern," and then, simply "Jack O'Lantern."
In Ireland and Scotland, people began to make their own versions of Jack's lanterns by carving scary faces into turnips or potatoes and placing them into windows or near doors to frighten away Stingy Jack and other wandering evil spirits. In England, large beets are used. Immigrants from these countries brought the jack o'lantern tradition with them when they came to the United States. They soon found that pumpkins, a fruit native to America, make perfect jack-o'-lanterns.
Jack invitó al diablo a tomar una copa con él. Fiel a su nombre, "Jack el tacaño" no quería pagar por la bebida, por lo que convenció al diablo para que transformar en una moneda que Jack utilizaría para comprar las bebidas. Una vez que el diablo se transformó, Jack decidió quedarse con el dinero y lo puso en el bolsillo junto a una cruz de plata, impidiendo que el diablo se pudiera cambiar de nuevo a su estado original.
Pero Jack finalmente liberó al diablo, con la condición de que no le molestaría durante un año y que , en caso de morir Jack , no reclamaría su alma.
Al año siguiente , Jack volvió engañar al diablo al hacerle subir a un árbol para recoger fruta . Mientras este estaba en el árbol, Jack talló una señal de la cruz en la corteza del árbol para que el diablo no pudiese bajar y, no bajó, hasta que prometiera a Jack no le molestaría durante otros diez años más.
Según la leyenda, poco después, Jack murió. Dios no quería una figura tan desagradable en el cielo. El diablo, molesto por los negocios con Jack había hecho con él y por mantener su palabra de no reclamar el alma, no permitió que Jack bajara al infierno. Así, Jack fue enviado a la noche eterna con sólo un carbón para que le iluminase el camino. Jack puso el carbón en un nabo tallado y atado con cabo y desde entonces ha estado vagando por la tierra.
Los irlandeses comenzaron a referirse a esta figura fantasmal como " Jack de la Linterna ", y luego , simplemente, " Jack O'Lantern ".
En Irlanda y Escocia, la gente comenzó a hacer sus propias versiones de las linternas de Jack tallando caras de miedo en los nabos o las patatas y colocandolas en las ventanas y las puertas de las casa y así ahuyentar a Jack y otros espíritus malignos que vagan por el mundo. En Inglaterra, se utilizan grandes remolacha. Los inmigrantes de estos países llevaron la tradición de Jack O'Lantern con ellos cuando llegaron a los Estados Unidos. Pronto descubrieron que las calabazas, una fruta originaria de América es mejor para ahuyentar a Jack, debido a su mayor resplandor.
Si queréis saber más: http://www.history.com/topics/jack-olantern-history
Para terminar con las celebraciones de Halloween, el pasado pasado se celebró la Bonfire Night, donde cada barriada de Manchester enciende una hoguera y encienden fuegos artificiales.
Manchester evening news: http://www.manchestereveningnews.co.uk/all-about/bonfire%20night%202013
Con esta fiesta se terminan casi dos semanas de celebraciones y se da comienzo a las fiestas de navideñas con el encendido de luces en la plaza del Ayuntamiento.
Encendido de luces navideñas.
Actualidad en Manchester: http://elnorthern.com/2013/11/09/navidad-en-manchester/
See you!!
domingo, 27 de octubre de 2013
Manchester United
Si uno tiene un sueño en el Fútbol lo tiene que cumplir en "El Teatro de los Sueños".
Y que menos que asistir a un partido de la Liga de Campeones en Old Traldfor.
El estadio no es de dimensiones gigantescas pero es muy acogedor y con una distancia perfecta: puedes tocar casia los jugadores. Cubierto por completo, se crea una atmósfera mágica que no para desde que los jugadores salen al campo hasta que finaliza el encuentro.
Los precios son muy asequibles (desde 30 libras) y uno puede llegar en 15 minutos desde Piccadilly en bus (número 225).
Es un expectación, comparado a un partido de la NBA o una corrida de toros, que uno no puede perderse si visita esta ciudad. El Manchester, junto al Real Madrid, son los dos equipos más conocidos en el Mundo por su historia, sus jugadores y su Marketing.
Muy recomendada para quien quiera una descubrir los sentimientos de esta ciudad.
martes, 22 de octubre de 2013
Manchester's sport
Quien quiere hacer deporte en Manchester lo tiene fácil: unas zapatillas y a correr por cualquiera de los parques que hay. Solo en Moss Side encontramos Alexander Park cerca de Princess Roud, Platt Fields Park cerca a final de Oxford Road o Withworth justo al inicio de la Curry Mile y son son pequeños, esos si, todo llano-llano.
Para la bici está pensado más en aquellos que circulan por la ciudad, aunque hay ciclistas, es un mix entre paseo y entreno.. yo aun no he animado con esta modalidad, más que nada porque no entiendo las preferencias entre coche, peaaton y ciclista (y no es por que conduzcan por la izquierda). Aunque si alguien quiere comprar una bici hay dos tiendas en por Curri Mile: Edinburgh Cooperative y Doctor Bike.
Piscinas y gimnasios también encontramos unos cuantos. En el centro, en la City Tower hay un gym low cost abierto las 24 h y que por solo 16 libras/mes tienes acceso. Luego esta el Manchester aquatic center con las mejores instalaciones para nadar, aunque yo voy al Moss Side Center que es publico y por 2,40 puedes acceder sin necesidad de papeleo.
Aquí he encontrado el Manchester Triathlon Club con el que ayer hice mi primer entrenamiento. La verdad, muy contento porque podré practicar de verdad el ingles con locales y, con ellos, tengo ya la primera anécdota:
La semana pasada se acerco una de las monitora para ver si estaba interesado en nadar con ellos, como vio que era extranjero me mando a la web. Ayer volví a coincidir con ellos y, como con Internet me aclaraba, dejó que probar una clase. Al no saber que nivel tenia me puso con los iniciales (deducción al preguntar al de delante: Ant: when did you start triathlon?/ Guiri: two times/ Ant: two weeks/ Guiri: no two times/ Ant: two years/ Guiri: no, I started last week/ Ant: joder 2 días!! Normal que me comiera tus pies!!
A partir de ahí, con el crol, todo el mundo me dejo pasar. Al terminar la clase, la profesora se hacerco y como yo no domino aun el dialecto de Manchester estaba un poco nerviosa así que le dije: Chiquilla, if I don't stant you repeat me or speak slow becoause I'm learning your dialect, ok? Luego nos pusimos ha hablar de cosas técnicas, vamos que en cuanto tiempo nadaba: los 50 m en 45 s. Perfecto, el próximo día tú con los Top.
Creo que aquí voy a pasar de Purito a Eneko Llanos... ;)
Para la bici está pensado más en aquellos que circulan por la ciudad, aunque hay ciclistas, es un mix entre paseo y entreno.. yo aun no he animado con esta modalidad, más que nada porque no entiendo las preferencias entre coche, peaaton y ciclista (y no es por que conduzcan por la izquierda). Aunque si alguien quiere comprar una bici hay dos tiendas en por Curri Mile: Edinburgh Cooperative y Doctor Bike.
Piscinas y gimnasios también encontramos unos cuantos. En el centro, en la City Tower hay un gym low cost abierto las 24 h y que por solo 16 libras/mes tienes acceso. Luego esta el Manchester aquatic center con las mejores instalaciones para nadar, aunque yo voy al Moss Side Center que es publico y por 2,40 puedes acceder sin necesidad de papeleo.
Aquí he encontrado el Manchester Triathlon Club con el que ayer hice mi primer entrenamiento. La verdad, muy contento porque podré practicar de verdad el ingles con locales y, con ellos, tengo ya la primera anécdota:
La semana pasada se acerco una de las monitora para ver si estaba interesado en nadar con ellos, como vio que era extranjero me mando a la web. Ayer volví a coincidir con ellos y, como con Internet me aclaraba, dejó que probar una clase. Al no saber que nivel tenia me puso con los iniciales (deducción al preguntar al de delante: Ant: when did you start triathlon?/ Guiri: two times/ Ant: two weeks/ Guiri: no two times/ Ant: two years/ Guiri: no, I started last week/ Ant: joder 2 días!! Normal que me comiera tus pies!!
A partir de ahí, con el crol, todo el mundo me dejo pasar. Al terminar la clase, la profesora se hacerco y como yo no domino aun el dialecto de Manchester estaba un poco nerviosa así que le dije: Chiquilla, if I don't stant you repeat me or speak slow becoause I'm learning your dialect, ok? Luego nos pusimos ha hablar de cosas técnicas, vamos que en cuanto tiempo nadaba: los 50 m en 45 s. Perfecto, el próximo día tú con los Top.
Creo que aquí voy a pasar de Purito a Eneko Llanos... ;)
martes, 15 de octubre de 2013
The friends
Hemos cumplido ya dos semanas y, aunque parezca poco, aquí ya hay gente a la cual se le ha cogido cariño y ha partido. Luego ha llegado otra y vuelta ha empezar.
Empecemos por los del equipo base (larga duración). aquí somos:
-David: madrileño, que con muchas ganas de aprender es el "always togueder" y "in English, please". El que disputa la caña de fisherman también.
-Matias: chileno, el destino ha querido que vivamos juntos y.. viviremos. Fue la primera persona que conocí en Manchester, la que me enseño las reglas del infierno, el que me acompañó al colegio el primer día, el que me guió al cambió y el que me trajo al cielo (este se merece un articulo, en the family II). Ah!! y el de las charlas nocturnas after dinner, always in English.
-Carlos: granadino, que tiene contactos es Mallorca y nuestro contacto en la resi junto.
-Diego: madrileño, callado pero esta ahí cuando se le necesita.
-Jimena: castiza, la que del nivel C1 o traductora.
-Oliver; aleman, que está de vacaciones y siempre dispuesto a una pinta. Nuestro propósito para hablar en ingles.
Enrico: italiano, rápido, ágil, listo vamos, delantero.
Los que nos han dejado:
-Antonio: madrileño, el lider y el que compactaba el grupo, que junto a David y yo somos de "The thirteen fourteen". Otro lobby de opinión sobre los asuntos en estas tierras. Se le echa de menos maestro.
-Marina: alemana, yo creo que se ha enamorado del carácter español. Todo dulcura.
-Tommaso: italiano, el pajaron-pajaron (más con Nottinham), Felix Rodriguez de la Fuente. Un tío que ama la buena vida y a descubierto eso.. que aquí no está. Se hace querer.
-Nicoletta: alemana, creo que ha descubierto que los españoles no somos todos toreros.
Los nuevos:
Sam: frances (korea?), vecino de David y creo que también esta de vacaciones.
Alessio: italiano, lleva tres casas en dos días, rompiendo el record de mica ex-casa: tres personas en una semana.
Peppe (Pippo para mi): napolitano, me recuerda al maestro Antonio G. bono, mucho carácter y mucha simpatía.
Bueno, aquí no están todos los que son, pero están todos los que tienen que estar. Iremos pescando más "signing" por el camino.
P.D. Si, más de el 50% de la escuela son españoles o de lengua española, así que o nos ponemos las pilas o perfeccionaremos más aun el acento español hablando el ingles: Listen guys!!
Empecemos por los del equipo base (larga duración). aquí somos:
-David: madrileño, que con muchas ganas de aprender es el "always togueder" y "in English, please". El que disputa la caña de fisherman también.
-Matias: chileno, el destino ha querido que vivamos juntos y.. viviremos. Fue la primera persona que conocí en Manchester, la que me enseño las reglas del infierno, el que me acompañó al colegio el primer día, el que me guió al cambió y el que me trajo al cielo (este se merece un articulo, en the family II). Ah!! y el de las charlas nocturnas after dinner, always in English.
-Carlos: granadino, que tiene contactos es Mallorca y nuestro contacto en la resi junto.
-Diego: madrileño, callado pero esta ahí cuando se le necesita.
-Jimena: castiza, la que del nivel C1 o traductora.
-Oliver; aleman, que está de vacaciones y siempre dispuesto a una pinta. Nuestro propósito para hablar en ingles.
Enrico: italiano, rápido, ágil, listo vamos, delantero.
Los que nos han dejado:
-Antonio: madrileño, el lider y el que compactaba el grupo, que junto a David y yo somos de "The thirteen fourteen". Otro lobby de opinión sobre los asuntos en estas tierras. Se le echa de menos maestro.
-Marina: alemana, yo creo que se ha enamorado del carácter español. Todo dulcura.
-Tommaso: italiano, el pajaron-pajaron (más con Nottinham), Felix Rodriguez de la Fuente. Un tío que ama la buena vida y a descubierto eso.. que aquí no está. Se hace querer.
-Nicoletta: alemana, creo que ha descubierto que los españoles no somos todos toreros.
Los nuevos:
Sam: frances (korea?), vecino de David y creo que también esta de vacaciones.
Alessio: italiano, lleva tres casas en dos días, rompiendo el record de mica ex-casa: tres personas en una semana.
Peppe (Pippo para mi): napolitano, me recuerda al maestro Antonio G. bono, mucho carácter y mucha simpatía.
Bueno, aquí no están todos los que son, pero están todos los que tienen que estar. Iremos pescando más "signing" por el camino.
P.D. Si, más de el 50% de la escuela son españoles o de lengua española, así que o nos ponemos las pilas o perfeccionaremos más aun el acento español hablando el ingles: Listen guys!!
miércoles, 9 de octubre de 2013
The family
La verdad que una casa pude ser más grande, más bonita o más limpia que otra pero tal vez lo que marca la diferencia son las personas que viven dentro. Por eso quiero escribir sobre las host-family, aunque yo de la actual espero estar el domingo fuera.
My English Family llevan 15 años viviendo en Inglaterra y creo que la alegría de la que hacen bandera los jamaicanos ha desaparecido por completo.
Cierto es que entre los estudiantes y las familias de acogida hay un intercambio: dinero por hospedaje pero a parte de eso las personas que eligen vivir en familia lo suelen hacer por una razón, tener contacto con la gente del país y establecer ciertos lazos afectivos. Pero este no ha sido el caso en esta casa porque se en un principio todo es de color de rosa hasta que TE sales algo de las reglas y te cae un puro, eso si, los casero lo hacen todo bien. Y creo que los datos hablan por si solos: los estudiantes que hemos pasado por esta casa con mi marcha habrán sido tres en dos semanas.
Para situarnos:
The area (como nombro yo al barrio cuando hablo en inglés) no ayuda tampoco mucho. La cosa se organiza por guetos: los jamaicanos en mi calle, los blancos cerca de Princep Rd, bajando Clameron St los de próximo oriente y hacia la Curry mille los de pakistan y el centro de todo esto esta Moss Side, barrio que hace 10 años era intransitable y que ahora venden en la escuela como reformada..
La familia esta compuesta por Jestina, la madre, Steve, el novio y algunos días viene de visita el hjo de Jestina. La cosa pinta de la siguiente manera: Jestina es el contacto, cocina una vez por semana, Steve es el que lleva los números, 5 por Internet y 5 por la lavadora; pero aun no se muy bien quien lleva la compra.. Yo desayuno una pieza de fruta, café con leche y cereales, pues bien, hace unos días que se termino la fruta, la leche se corta y los cereales parece que los dejó el anterior-anterior-anterior inquilino porque están rancios..
Luego llega el fin de semana y aquí la pareja vuela, ¿pues quien cocina mi comida y cena que he pagado del weeken? Self-service.
Para colmo, el domingo pasado la pareja "despidio" a Matias porque la escuela le pagaba por meses en vez de por semana. Eso provocó cambios de vecinos y en su lugar vino Dina de Dubai que no duró una noche (el lunes se fue a dormir a un hotel), mientras tanto a mi me cambiaron de mi habitación a otra más pequeña para que el nuevo huésped pudiera poner sus cosas (cosa que me cabreo mucho!!).
Pues eso, que como esto es un intercambio económico, como no me gusta el percal, serán otros los que reciban mis €.
Por tanto, que tendremos Family II.
Próximo articulo. The friends.
My English Family llevan 15 años viviendo en Inglaterra y creo que la alegría de la que hacen bandera los jamaicanos ha desaparecido por completo.
Cierto es que entre los estudiantes y las familias de acogida hay un intercambio: dinero por hospedaje pero a parte de eso las personas que eligen vivir en familia lo suelen hacer por una razón, tener contacto con la gente del país y establecer ciertos lazos afectivos. Pero este no ha sido el caso en esta casa porque se en un principio todo es de color de rosa hasta que TE sales algo de las reglas y te cae un puro, eso si, los casero lo hacen todo bien. Y creo que los datos hablan por si solos: los estudiantes que hemos pasado por esta casa con mi marcha habrán sido tres en dos semanas.
Para situarnos:
The area (como nombro yo al barrio cuando hablo en inglés) no ayuda tampoco mucho. La cosa se organiza por guetos: los jamaicanos en mi calle, los blancos cerca de Princep Rd, bajando Clameron St los de próximo oriente y hacia la Curry mille los de pakistan y el centro de todo esto esta Moss Side, barrio que hace 10 años era intransitable y que ahora venden en la escuela como reformada..
La familia esta compuesta por Jestina, la madre, Steve, el novio y algunos días viene de visita el hjo de Jestina. La cosa pinta de la siguiente manera: Jestina es el contacto, cocina una vez por semana, Steve es el que lleva los números, 5 por Internet y 5 por la lavadora; pero aun no se muy bien quien lleva la compra.. Yo desayuno una pieza de fruta, café con leche y cereales, pues bien, hace unos días que se termino la fruta, la leche se corta y los cereales parece que los dejó el anterior-anterior-anterior inquilino porque están rancios..
Luego llega el fin de semana y aquí la pareja vuela, ¿pues quien cocina mi comida y cena que he pagado del weeken? Self-service.
Para colmo, el domingo pasado la pareja "despidio" a Matias porque la escuela le pagaba por meses en vez de por semana. Eso provocó cambios de vecinos y en su lugar vino Dina de Dubai que no duró una noche (el lunes se fue a dormir a un hotel), mientras tanto a mi me cambiaron de mi habitación a otra más pequeña para que el nuevo huésped pudiera poner sus cosas (cosa que me cabreo mucho!!).
Pues eso, que como esto es un intercambio económico, como no me gusta el percal, serán otros los que reciban mis €.
Por tanto, que tendremos Family II.
Próximo articulo. The friends.
viernes, 4 de octubre de 2013
The house
Aquí llega uno de los artículos más esperado por la familia, o más que el articulo.. las fotos de la preciosa y fantástica casa de mi Host Family.
Pues cuando baje del taxi del simpático hindú me encontré en una calle toda forrada de ladrillo rojo con ventanas blancas y del cual no podía distinguir el número 10 del 100. No se como pero el taxista atino a la primera y me dejó en la misma puerta para que yo solo tuviera que alargar el brazo y hacer sonar el timbre.
Rin-rin!!
y me abra Matias (mi compañero de aventura dentro de la familia Scott). A pesar de ser uno chileno y otro español, saludo de rigor: "Hello, I'm .. . Nice to meet you" (seguimos manteniendo la regla hasta casi las 20 h, después.. añoramos Cervantes).
Ya prevee ciertas cosas mi "conculino" (see you: miestanciaenroma.blogspot.com.es) y me empieza a explicar las reglas de la casa mientras me va enseñando la casa: sala de estar (Matias es muy diplomático y me comenta que es donde la familia ve la tv y a nosotros nos invitarán alguna hacerles compañía), siguiente puerta ¿ofis? y detrás la cocina-playmobil.
Me acomoda el la primera habitación justo en frente al subir las escaleras. La verdad que es pequeña, con armario, cajonera y cama de ¿matrimonio?.. algo raro. Vamos, una casa típica de por aquí en tamaño S.
Aquí las reglas son: cerrar siempre la puerta de la calle, no llevar zapatos dentro de casa (para no ensuciar más la moqueta), pasar un agua a la ducha después de usarla y limpiar los cubiertos y platos que uno usa. Muy simples, muy sencilla.. atento a de no olvidarte (el otro articulo explico porque)
Por lo demás no mucho más... según la Host mather, es una casa muy limpia que se limpia cada semana (yo intento no tocar los pomos de las puertas, para no ensuciar).
Así que una vez asentado en palacio, voy a dar un paseo por los jardines y hacer el trayecto hasta la academia y ver que tardo: Jolly street, Hart street y listo: 20 min.
Para volver decido subir por Wimslow Rd, que llegado un momento se convierte en Curry mile.. (quien haya estado en Manchester ya sabe porque se llama así, el resto os podéis imaginar).
Después de perderme un poco por los mercados de Asia decido volver a casa.
Aun no he trata con ningún blanco, exceptuando a Matias y a uno al que le pedí indicaciones. Me vienen flashes del ERASMUS.. esto huele a reto!!
Abra.
Siguiente articula: The host family.
miércoles, 2 de octubre de 2013
The arrival
Hace ya algunos días que aterrice en Manchester pero, como todo es nuevo y quiero hacer de todo, no he tenido tiempo de empezar a escribir.
Pues, para empezar a publicar en el blog, voy a contar el viaje casa-Palma hasta mi Jost-Family.
Como estudiante que soy, para hacer el vuelo elegí una de esas fantásticas lineas aéreas que te hacen aprovechar el día y que llegues lo mas pronto posible a tu destino, así que, a las 5.30 de la mañana, ya estaba dando vueltas en el aeropuerto poniendo a prueba mi civismo en las cortas filas que hay en el arco de seguridad, en el checking, en el boarding.. y de más ing.
Es importante correr, y cuanto mas corras, antes llegaras, no se donde aun, pero llegaras. Vamos, tipo carrera: tu ves deprisa y que no te pille el de atrás, que el que no corre pues vuela.
Embarque, y creo que ese día que a mi me toco la lotería porque sin saber muy bien donde sentarme, un gentil hombre me ofreció la ventanilla de emergencia (Oh si!! perfecto para para hacer una siesta y recuperar fuerzas para el segundo sector del triatlón aereo)
Una vez que se llega a la Gran Bretaña, ambientados ya en el clima de la isla dentro del avión, era hora de llegar al segundo destino: Picadilly.
Para los que tengáis que venir, es muy fácil, solo hay que seguir las indicaciones Station (son 10 min desde la T3) y una vez ahí comprar el billete y con un simple: "Sorry, one ticket for Picadilly" te entienden, ahora, como te las quieras dar de listo y preguntes por el tiempo del trayecto te mandan directo a la vía "number 2" (no molestes, please). Eso si, 4£.
Como podéis comprobar, no es necesario tener muchas nociones de la lengua, te lo ponen fácil para entrar.
Una vez en la capital de la Revolucion Industrial, era el momento de investigar un poco antes de llegar a casa. Hasta las 12 no había anunciado mi llegada y no llegaban a las 10 aun, así que con los 1ros pakistanis que me encontraron entable conversación (primera toma de contacto con la lengua, no se si de Shakespeare)
Como aquí lo importante es vender, uno de los tipos me colo una tarjeta de móvil y, "tate", ya tengo numero ingles para llamar a quien quiera por solo 10 £ al mes con internet (data), mensajes(text) unlimitet y 500 min en llamadas en el UK. Fantástico!! Pero como las compañas en España son muy majas, mi móvil no estaba liberado (in network: aprendiendo ingles con pakistanis :))
Así que lo siguiente era comprar un teléfono. Non problem: el amigo de la esquina tenia a buen precio, así que directo al friend.
No se que relación tienen el tabaco, las patatillas y la tecnología pero ahí estaba todo junto:
-Hi! un teléfono por favor.
-Cual quieres: con sin internet..
-Internet, of course!
-Iphone, blackberry por 100 poins.
(Madre mia!! estos son robados fijo,. Bueno, por lo que voy a estar aquí)
-Dame el Samsum (Gallaxy no)
Listo, móvil al canto.
Una vez conectado, es el momento de pillar el taxi hacia el nuevo hogar y, que encontramos.. un gentil hindú con mucha paciencia que le digo "Pa casa" y con sus mostachos y tu turbante me asiente con la cabeza.
Como tengo movil y saldo, decido llamar a la niña, que esta en Edimburgo. De ring, ring nada, esto no tiene crédito.. ya esta, me han timado.
Le digo al taxista que pare delante de la tienda de los pakistanis.
Me encuentro a mi contacto y le digo " Sorry, I don't have credit, what happened?".
Juego de manos, un par de códigos y zas.. ya puedo llamar.
En cinco minutos llego a mi nueva casa.
Faltaban los jamaicanos para tener el cupo completo del día.
Esto es Manchester, multiculturalidad. Eso si, ingleses aun no he visto.
The next article: The house.
Abra
jueves, 26 de septiembre de 2013
Nuevo blog para Manchester
Siguiendo con la tradición de relatar mis aventuras por el mundo, con motivo de mi estancia en Manchester, he decidido crear un blog para ir contando mis vivencias por la ciudad inglesa, al igual que lo hice con mi estancia en Roma (http://miestanciaenroma.blogspot.com.es/) para que, todos los que me seguís podáis tener relatos de mi estancia.
Queda así abierta la sesión.
Queda así abierta la sesión.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)